ブレント・イングリッシュ・オンライン - BRENT ENGLISH ONLINE

オンライン英会話BEO スタッフブログ
開講時間
朝7時〜深夜24時(土日23時)
レッスン料金
1レッスン399円〜
  • ブレント・イングリッシュ・オンライン - BRENT ENGLISH ONLINE
  • 新規登録はコチラから

オンライン英会話BEOスタッフブログ

今すぐ使いたくなる慣用句シリーズ~第4弾

2018/04/10

Hi there!

今日はすぐに使える英語の慣用句を3つご紹介します。

実際の英会話で使ってみてください。

-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-

100

【1A piece of cake   

使用頻度:★★★★☆

「ものすごく簡単」にできること。同じような意味の表現が”as easy as pie” です。

 

例文:.

“The English test was a piece of cake.”

英語のテストすごく簡単だった。

-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-

break-a-leg

[2] Break a leg

使用頻度:★★★☆☆

演奏や演劇の世界ではよく使われています。「うまくいくことを祈る」これからステージに出る人やオーディションを受ける人などにかける表現です。

昔の迷信からきた表現で、人の幸運を願うと何か悪いことを誘発してしまうので、悪態をつけば、他の場所に目が向かせることができる、つまり、悪いことを願えば、逆にいいことが起きるということです。

 

例文:

“Tonight is the concert? Break a leg! ”

今夜がコンサートの日だよね?頑張って!

-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-

blue moon

[3] Once in a blue moon 

使用頻度:★★★☆☆

「めったに~ない」という意味です。

大気中のちりの影響で月が青く見える現象をブルームーンと呼び、かなり稀でいつ観測できるかも予測できません。そのごく稀なブルームーンを使って、どの程度なのかニュアンスが伝わる表現です。

 

例文:

I don’t really like going out to bars anymore. I only go once in a blue moon.

もうバーへ飲みに行くのが好きじゃないの。たまにしか行かないわ。

 

  ウェブサイト | Facebook Twitter

 

オンライン英会話BEOスタッフブログ
オンライン英会話BEOスタッフブログ

意外な意味の英単語

2018/03/29

本日、ご紹介するのは、

大学入試、英検・TOEICなどでもよく見かける、

意外な意味をもつ英単語!

 

英単語   よく見る意味 → 意外な意味 

・address        住所 → ~に演説する

・bear       熊    →   耐える

・book        本  → (座席や部屋など)を予約する

・capital    首都 → 資本

・fine      元気 → 罰金

・fire          火 → ~を解雇する

・gift      贈り物 → 才能

・interest     興味 →  利子、利息

・leave        去る → 休暇

・meet          会う → (要求を)満たす

・miss           失敗 → (人がいないのを)寂しく思う

・move          動く → (人)を感動させる

・run             走る → (選挙に)出馬する

・sentence        文 → ~に判決を宣告する

・stand          立つ → ~に耐える、我慢する

・sweet         甘い → 優しい

・touch          触る → (人)を感動させる

・trip                旅 → (物に)つまずく

 

こんな表現を映画やテレビドラマの中で聞いたことありませんか

”You’re so sweet!” (なんて優しいの!)

”You’re fired!” (お前はクビだ!)

”I’m running for mayor!”(市長選に立候補する!)

”I’ll miss you!” (別れを惜しんで・・・寂しいよ)

”an artistically gifted child” (芸術の才能がある子ども)

 

  ウェブサイト | Facebook Twitter

 

オンライン英会話BEOスタッフブログ
オンライン英会話BEOスタッフブログ

知っておかないと海外でわかってもらえない!?~単語編

2018/02/22

日本でよく耳にするカタカナ英語、でもなぜか海外では通じないという経験ありませんか。

ここで、日常的に使う”通じないカタカナ英語”をちょっとまとめてみました。

 

パソコン computer, desktop (パソコン/PCと言っても通じません。ちなみに「ノートパソコン」はlaptopやlaptop computerです。)

ホッチキ:stapler (この言い方は日本でしか通じません。英語ではstaplerと呼びます。)

サラリーマン : office worker / businessman/businesswoman (この言い方は日本でしか通じません)

インフルエンザ:(the) flu (語源は19世紀にinfluenzaを短くしてつくられた、英語ではfluと言います)

アルバイト: part-time job(語源はドイツ語ですが、英語では使いません。ちなみに正社員の場合はfull-time jobになります。)

トランプ:cards(「trump」は切り札という意味があります。トランプはイギリスで発祥した言葉ですが、ポルトガル語なので注意が必要。)

シール:stickers (この言い方は日本でしか通じません。英語ではstickersと呼びます。)

レンジ oven (日本語「レンジ」は英語のoven「オーブン」のことを意味していますちなみに「電子レンジ」はmicrowave(oven)です。)

ワンマン:one-man (一人だけのという意味ですが、この言い方は日本でしか通じません。)

プレゼン:presentation (これは略語で、正しくは「プレゼンテーション」で、発表、紹介、提示という意味です。英語では略語を使って話すことはありません。)

セレブ:celebrity (有名人、著名人という意味で、日本では「金持ち」の意味で使うことがほとんどですが、英語本来の意味は「名声」です。そして、「セレブ」は略語で英語ではあまり使いません。)

 

-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

慣用句はまだまだありますので、今後もご紹介していきますね☆☆

 

  ウェブサイト | Facebook Twitter

 

オンライン英会話BEOスタッフブログ

アーカイブ